Ruth spoke out of turn.
|
La Ruth va parlar fora de torn.
|
Font: Covost2
|
This is a shift change, one of three.
|
Aquest és un canvi de torn, un de tres.
|
Font: TedTalks
|
The limited characterisation of violence by the incumbent presidential administration
|
La limitada caracterització de la violència per l’Administració presidencial de torn
|
Font: MaCoCu
|
Operating procedures may vary widely from person-to-person or from shift-to-shift.
|
Els procediments operatius poden variar molt de persona a persona o de torn a torn.
|
Font: Covost2
|
Full-time or part-time, usually with a shift rota.
|
A temps complet o parcial i habitualment amb rotacions de torn.
|
Font: MaCoCu
|
A collegiate member who provides the service of court appointed attorneys or free justice.
|
Col·legiat que proporciona el servei de torn d’ofici o de justícia gratuïta.
|
Font: Covost2
|
Most of the report was publicly dismissed by the government of the day.
|
La major part de l’informe va ser desestimat públicament pel govern de torn.
|
Font: Covost2
|
The reserved places that end up deserted will be accumulated to those of free shift.
|
Les places reservades que queden desertes s’han d’acumular a les de torn lliure.
|
Font: Covost2
|
Then, we will go on towards Gósol, passing through Coll de Torn and El Collell.
|
Seguirem fins a Gósol, tot passant pel Coll de Torn i el Collell.
|
Font: MaCoCu
|
Interns are closely supervised during each rotation and routinely assessed.
|
Els interns són supervisats de prop durant cada canvi de torn i avaluats rutinàriament.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|